low angle photography of gray building at daytime
low angle photography of gray building at daytime

IT, intelektinė nuosavybė ir programų licencijavimas

IT, intelektinės nuosavybės ir programinės įrangos licencijavimo teisė kaip niekad aktuali sparčiai besivystančiame technologijų pasaulyje. Ji užtikrina sklandų laviravimą tarp iššūkių, susijusių su technologijų plėtra, programinės įrangos naudojimo teisėtumu ir nuosavybės teisių apsauga skaitmeninėje erdvėje bei intelektinės nuosavybės apsauga. Mūsų komandą sudaro programuotojai, intelektinės nuosavybės apsaugos specialistai ir programinės įrangos licencijavimo profesionalai, kurie, remdamiesi gausia sukaupta patirtimi, sukūrė žinių apie programinės įrangos licencijas centrą ir noriai dalijasi patirtimi su klientais.

Mūsų paslaugos apima:
  • IT sutarčių rengimą

  • Konsultuojame dirbtino intelekto naudojimo klausimais

  • NIS2 kibernetinės saugos reikalavimų įgyvendinimą

  • Mokymus atvirojo kodo licencijų naudojimo klausimais

  • Programų licencijų rengimą ir konsultavimą FOSS licencijų panaudojimo klausimais

  • Licencijų, įskaitant atvirojo kodo licencijas, tarpusavio atitikties analizę ir teisinį suderinimą

  • Konsultacijas atvirojo kodo kūrimo ir komercializavimo klausimais

  • CLA (angl. Contributor Licence Agreements) sutarčių rengimą

  • Konsultacijas IT išradimų patentavimo klausimais

  • Atstovavimą teisminiuose ginčuose dėl programų kodo autorystės, turtinių autorių teisių pažeidimų, atsakomybės bei kitų IT sutarčių ir licencijų pažeidimų

  • IT programų techninį ir finansinį vertinimą

  • Specialistų išvadas įvairiais programinės įrangos naudojimo klausimais, įskaitant dėl programų išeities kodo „švarumo“ naudojamų skirtingų licencijų prasme

  • Konsultacijas su autorių teisėmis susijusiais klausimais

  • Pagalbą sprendžiant su kompiuterinių programų prekių ženklais susijusius klausimus

  • Pagalbą kuriant skaitmeninio intelektinio turto apsaugos strategijas

  • Intelektinės nuosavybės sandorių (pvz. autorinių sutarčių) rengimą, su ja susijusių ginčų sprendimą ir autorių teisių gynimą

  • Intelektinės nuosavybės auditą ir rizikos valdymą

  • Nesąžiningos konkurencijos valdymą

  • Atstovavimą intelektinės nuosavybės ginčuose teismuose ir įvairiose neteisminėse ginčų sprendimo institucijose

Susiję straipsniai
Free Documentation License versijos Nr. 1.3 vertimas į lietuvių k.

Tai yra neoficialus GNU Laisvosios dokumentacijos licencijos (angl. Free Documentation License, FDL) vertimas į lietuvių kalbą. Jis nėra Free Software Foundation patvirtintas ir paskelbtas...

Eclipse Public License versijos Nr. 2.0 lietuviškas vertimas
Dažniausiai užduodami klausimai apie GNU GPL licencijas

Tai yra neoficialus Eclipse Public License – v 2.0 (EPL-2.0) vertimas į lietuvių k. Esant neatitikimų tarp licencijos tekstų anglų ir lietuvių kalbomis, pirmenybė visada teikiama...

Kokių gali kilti teisinių klausimų, jei GPL programoje norėčiau naudoti biblioteką, kurios licencija yra nesuderinama su GPL licencijos sąlygomis ir joms prieštarauja...

MIT ir BSD licencijų lietuviški vertimai

Tai yra neoficialūs MIT ir BSD-3-Clause licencijų vertimai į lietuvių k. Esant neatitikimų tarp licencijos tekstų anglų ir lietuvių kalbomis, pirmenybė visada teikiama tekstui anglų k. Oficialios licencijavimo sąlygos yra pateikiamos tik angliškame licenc...

Mozilla Public License versijos Nr. 2.0 lietuviškas vertimas
CERN Open Hardware licencijų lietuviški vertimai

Tai yra neoficialus Mozilla Public License Version 2.0 (MPL-2.0) vertimas į lietuvių k. Esant neatitikimų tarp licencijos tekstų anglų ir lietuvių kalbomis, pirmenybė visada teikiam...

Tai yra neoficialus CERN Open Hardware Licence vertimas į lietuvių kalbą. CERN nėra jo skelbėja. Vertime nėra paskelbtos platinimo teisinės sąlygos dokumentacijos ir techninės...

GNU Affero General Public License versijos Nr. 3 lietuviškas vertimas

Tai yra neoficialus GNU Affero General Public License vertimas į lietuvių kalbą. Free Software Foundation nėra jo skelbėja. Vertime nėra paskelbtos platinimo teisinės sąlygos kompiuteri...

GNU Lesser General Public License versijos Nr. 3 lietuviškas vertimas
GNU General Public License versijos Nr. 3 lietuviškas vertimas

Tai yra neoficialus GNU Lesser General Public License vertimas į lietuvių kalbą. Free Software Foundation nėra jo skelbėja. Vertime nėra paskelbtos platinimo teisinės...

Tai yra neoficialus GNU General Public License vertimas į lietuvių kalbą. Free Software Foundation nėra jo skelbėja. Vertime nėra paskelbtos platinimo teisinės sąlygos kompiuterinėms...

Apache License versijos Nr. 2.0 lietuviškas vertimas

Tai yra neoficialus Apache License, versijos Nr. 2.0 vertimas į lietuvių k. Esant neatitikimų tarp licencijos tekstų anglų ir lietuvių kalbomis, pirmenybė visada teikiama tekstui anglų k...